sabato, gennaio 26, 2008

Leven anclas!


Dentro de pocos días dejaré el departamento que alquilo en Copenhague. A mitad de febrero dejaré Dinamarca, rumbo al sud. Específicamente, me mudaré a Tolosa, Occitania, en el Mediodía francés.
El cambio de lugar de residencia se debe a que iniciaré un nuevo trabajo, en el marco de un acuerdo de cooperación científica danofrancés.
Es interesante, aunque algo agobiante, esto de mudarse cada tanto tiempo. Es lo que uno hace cuando es un "investigador móvil" ("mobile researcher"), según la denomicación oficial dada por la Unión Europea.
Terminado el doctorado, uno debe abrirse paso como profesional en la carrera de investigador. Eso requiere investigar, además del propio tema de trabajo, cuáles son las posibilidades de ir a un sitio o a otro, con quién vale la pena trabajar, qué se puede aprender y qué puede aportar uno a un determinado grupo de trabajo.
Lo positivo es que uno no esté atado a un lugar, que los contratos posdoctorales sean de un par de años y que eso permita agregar conocimientos a la manera de módulos que se van superponiendo.
Lo malo es que si se acaba el contrato y no aparece otro nuevo que resulte interesante, uno se queda en la calle. El trabajo de investigador es bastante precario y no ofrece muchas garantías a cambio de la competitividad enorme que exige. De todos modos, seguiré adelante.
Ahora mi movilidad me lleva de regreso a Tolosa, la ciudad de Gardel, donde viví varios años y aprendí dos idiomas: occitano y francés.
En una de ésas, otra movilidad me traiga de regreso a Escandinavia, cuestión de que pueda practicar un poco el danés, ahora que lo aprendí.
Y... acaso en algún momento deje de ser "móvil" y me instale en alguna parte con un bagaje interesante de conocimiento, cuestión de devenir anfitrión de otros viajeros de la ciencia. Que me contarán sus visiones y perspectivas.

Ya estoy embalando todo, vaciando el placard, cajones, alacenas... Es probable que escriba poco en las próximas dos semanas.





domenica, gennaio 20, 2008

Stevns Klint


Sobre el Øresund, al este de Selandia, a unos 60 km al sud de Copenhague se encuentra "Stevns klint". Son unos acantilados calcáreos, que dejan al descubierto varias capas de minerales correspondientes a diferentes eras geológicas.
En octubre de 2007, tuve el honor de recibir la vista del licenciado en Geología Frank Schönian, doctorando de la Humboldt Universität zu Berlin, Alemania. Él mismo ofició de guía por esa zona y pudimos apreciar la belleza natural del paisaje y el interés científico de la formación.

En algunas ocasiones, el mar ha provocado derrumbes, dejando al descubierto fósiles y otras materias que se encontraban en el interior de la roca calcárea. En una de los derrumbes quedó al descubierto el interior de la iglesia construida en lo alto de los acantilados. El ábside de la iglesia cayó a la playa.

Para beneplácito de los geólogos, en el medio de esta roca, que data de la era Mesozoica, apareció una capa más oscura, constituida por una materia diferente del resto. Esa capa está formada por minerales provenientes del espacio exterior. Corresponde al meteorito más famoso de todos los que cayeran sobre la Tierra. Aquel meteorito cuya caída tuviera un impacto a nivel mundial. Que afectara la vida de todos los habitantes del planeta: el meteorito que provocó la extinción de los dinosaurios.


Esa capa está a varios metros de altura sobre el mar. Es posible acercarse, trepando por un montículo de bloques de derrumbe. Y allí se puede ver la capita negra de polvo venido del cosmos a acelerar la expansión de nuestros antepasados mamíferos, de las plantas con flores, de las abejas y de los colibríes. De un día para otro, la vida en todo el mundo cambió y eso se puede ver en este modesto punto del planeta.

Frank señala dónde está el resto del meteorito.

sabato, gennaio 12, 2008

Vacaciones en Mar de Lata


El verano es momento de inspiración para las mentes emprendedoras. Hay quienes deciden dedicarse al turismo, actividad en alza en Argentina. Por ello invierten en un "bed and breakfast", como el caso de Cachavacha. Otros, más ambiciosos, tienen otros planes, como el Profesor Neurus.

Tomémonos unas vacaciones nomás, en Mar de Lata, para los que pueden viajar. O en Trulalá, para los que por alguna razón u otra prefieran quedarse en el pago.




Parte 1



Parte 2

domenica, gennaio 06, 2008

Frohes Neujahr! Feliz año nuevo!

Wichtig: Nach dem Text kommt die Erklärung auf Deutsch.

A diciembre uno llega cansado del trabajo, agobiado por el calor y padeciendo la radiación solar (en el hemisferio sud) o azotado por el frío y agotado por la oscuridad (en el hemisferio norte). El fin de año llega como un corte a la rutina. Todos decimos ya basta de mediocridad! Y preparamos los festejos como mejor nos parezca.
Creo que los mejores preparativos natalicios se dan en Alemania. Desde el 1ero. de diciembre, el Adviento, la espera de la navidad se hace concreta. Los grandes negocios ya están debidamente decorados desde semanas atrás.

Europa Center, Berlín

Otros preferimos caminar por el fresco y sentir el invierno. En ese caso, están los mercados de navidad. Allí se encuentran objetos más originales y especialidades gastronómicas.

Mercado de Navidad de la Iglesia del Buen Recuerdo del emperador Guillermo, Berlín.
Weihnachtmarkt am Keiser-Wilhelms Gedächtniskirche, Berlin.
Nótese que las especialidades culinarias vienen de Bad Tölz, Baviera
Die kulinäre Spezialitäten kommen doch aus Bad Tölz, Bayern

Y sin embargo, llega el 24, luego de unos grandes preparativos para la celebración más importante del año... y sin embargo el 24 no pasa naranja... no se festeja. Apenas una cena temprano, entrega de regalos (antes de la medianoche) y Tschüssi! taza taza, cada uno a su casa...

Sin embargo, no todo está perdido. El 31 de diciembre, la noche de San Silvestre, se festeja en grande.

Al igual que en 2000, festejé este fin de año en Berlín, mi primera ciudad de residencia en Europa. Al igual que en aquel entonces, me encotré con mis queridos amigos de la Ciudad Mundial. Fue realmente increíble, pues parecía, a primera vista, que el tiempo no hubiera pasado. Mirando un poco más en profundidad, nos dimos cuenta de que sí ha pasado. Y de que ha pasado para mejor. Seguimos con el mismo espíritu fiestero, solidario, plenos de amistad y en busca de la Seligkeit. Al mismo tiempo, nos vamos afirmando en nuestras vocaciones y pasiones. Nos abrimos camino en nuestras carreras y gozamos de nuestros sentimientos en plenitud.
Este paso positivo del tiempo es el que nos hace mantener vivos nuestros deseos más sinceros de felicidad, paz, prosperidad para todo el mundo, deseos que repetimos en cada diciembre. Cada vez que decimos ya basta de mediocridad.


La fiesta de fin de año. Charla con amigos
Silvestersfest. Unterhaltung unter Freunde

Las doce de la noche! año nuevo! A tirar cohetes!
Es ist schon Mittenacht! Doch die Raketten einzuzünden!


Por ejemplo, un petardo
Zum Beispiel, einen Knaller

Una tarea científica multidisciplinaria. Biología + Geología
Eine Multidisziplinäre wissenschalftliche Arbeit. Biologie + Geologie

Misión cumplida!
Der Auftrag wurde geschaft!

Unos tanguitos para amenizar la velada...
Manche Tango-Lieder in einer gemütlichen Ambiente...

Anahí interpreta y canta. Turkan toca y festeja
Anahí stellt dar und singt. Turkan spielt und feiert


Un poco de charla para distenderse y tomar algo refrescante...
Eine entspannende Unterhaltung mit etwas sich zum Erfrischen...

Bailemos hasta que las velas no ardan
Wir tanzen die ganze Nacht

Al día siguiente, quién nos quita lo bailado...
Am nächsten Tag, wir behalten den Genuss von so einer tollen Party


Liebe Deutschsprechende Lesser:

Noch mal war ich in Berlin für den Silvester. Wie ich erwartete war es toll, prima, super! Wie immer in Berlin, wie immer mit meinen lieben Freunden von Berlin.
In 2000 bin ich zum ersten Mal nach Europa umgezogen. Ich habe denn in Berlin gewohnt und Weihnachten und Silvester gefeiert.
Für uns, die aus dem Südden kommen, mit lateinischen Würzeln,ist der deutscher Advent etwas besonder. Aber es kommt zu uns schwer zu verstehen, wieso ist Weihnachten nicht so spektakuläre, wie Advent... Wie erwarten etwas grossartig, aber... die Weihnachtsabendessen scheint zu uns zu ruhig... Aber, eine Woche später kommt Silvester! Und dafür sind die Deutschen unvergleichbar!
Berlin brennt jedes Jahr am 31. Dezember!
Nach sieben Jahre konnte ich nochmal Silvester in Berlin feiern. Ich konnte meine gruppe Freunde wiedertreffen. Wie war alle da, so wie in 2000!
Man konnte sagen, dass die Zeit nicht vergangen sei. Aber man merkt, dass die Zeit ist doch vergangen... aber sie ist sehr gut vergangen. Wir haben für einander die selben Gefühle von Solidarität und Freundschaf. Wir sind noch auf der Suche nach der Seligkeit und konnten in unseren Leben professionele, sentimentale Fortschritte schafen.
In diesem Kontext konnten wir treulich Frieden, Erfolg und Liebe aneinander sowie an die ganze Welt wünschen. Alles Gute! Frohes neues Jahr!